The Writings of Chris Orozco

Fiction, Non-fiction, Thoughts, Meditations, and Musings on Life and Death, Family and Friends, Current Issues and History, Nature and Gardens, Spirituality and Faith, and Everything In-Between & Beyond.

Featured Posts

Sleepwalk – Non-Fiction Story Excerpt – “As I walked over the playground towards…where our 7th grade classroom was, all of a sudden, I was surrounded by a pack of boys from my class all shouting and waving their arms and I noticed also a group of the girls a little farther on watching all the commotion around me”.

Introduction:  "Sleepwalk" is a non-fiction story of about 145 pages, which deals with my relationship at my Catholic elementary school, with two classmates, a girl and a boy, both initially...

read more

Latest Posts

People are Dying, Houses are Burning. Rescuers and Doctors Who Come to Help are Dying. Children are Dying, but Parents are Left Alive and Praying to God for Death, Because They Cannot and Do Not Want to Live Without Their Children, Parents Die, and Children Remain Orphans. Люди помирають, будинки горять. Рятувальники та лікарі, які приходять на допомогу, гинуть. Діти помирають, але батьки залишаються живими і моляться до Бога про смерть, бо не можуть і не хочуть жити без своїх дітей, батьки помирають, а діти залишаються сиротами.

People are Dying, Houses are Burning. Rescuers and Doctors Who Come to Help are Dying. Children are Dying, but Parents are Left Alive and Praying to God for Death, Because They Cannot and Do Not Want to Live Without Their Children, Parents Die, and Children Remain Orphans. Люди помирають, будинки горять. Рятувальники та лікарі, які приходять на допомогу, гинуть. Діти помирають, але батьки залишаються живими і моляться до Бога про смерть, бо не можуть і не хочуть жити без своїх дітей, батьки помирають, а діти залишаються сиротами.

*** People are Dying, Houses are Burning. Rescuers and Doctors Who Come to Help are Dying. Children are Dying, but Parents are Left Alive and Praying to God for Death, Because They Cannot and Do Not...

read more
Correspondence with friends in Ukraine on May 27, 2025  – “May 24 and 25 Were Very Big Attacks on the Cities, Especially on our City. We Didn’t Sleep for 2 Nights. Everyone Came to Church Tired and Frightened” & Joyful News Shared – Листування з друзями в Україні 27 травня 2025 року – “24 і 25 травня були дуже великі напади на міста, особливо на наше місто. Ми не спали 2 ночі. Усі прийшли до церкви втомлені і налякані” & радісні новини, які поділилися.

Correspondence with friends in Ukraine on May 27, 2025  – “May 24 and 25 Were Very Big Attacks on the Cities, Especially on our City. We Didn’t Sleep for 2 Nights. Everyone Came to Church Tired and Frightened” & Joyful News Shared – Листування з друзями в Україні 27 травня 2025 року – “24 і 25 травня були дуже великі напади на міста, особливо на наше місто. Ми не спали 2 ночі. Усі прийшли до церкви втомлені і налякані” & радісні новини, які поділилися.

Correspondence with friends in Ukraine on May 27, 2025 - "May 24 and 25 Were Very Big Attacks on the Cities, Especially on our City. We Didn't Sleep for 2 Nights. Everyone Came to Church Tired...

read more
In Ukraine, the 4th Easter Since the War Started – “Everything is fine with us … But … Because the heaviness is on the heart that the war continues and people are dying. I am very afraid of night attacks on Kyiv. It’s really scary, because you don’t know if we’ll live to see the morning.” – В Україні 4-й Великдень від початку війни – “У нас все добре… Але… Бо тяжкість на серці, що війна триває і гинуть люди. Я дуже боюся нічних атак на Київ. Це дуже страшно, тому що ти не знаєш, чи доживемо ми до ранку».

In Ukraine, the 4th Easter Since the War Started – “Everything is fine with us … But … Because the heaviness is on the heart that the war continues and people are dying. I am very afraid of night attacks on Kyiv. It’s really scary, because you don’t know if we’ll live to see the morning.” – В Україні 4-й Великдень від початку війни – “У нас все добре… Але… Бо тяжкість на серці, що війна триває і гинуть люди. Я дуже боюся нічних атак на Київ. Це дуже страшно, тому що ти не знаєш, чи доживемо ми до ранку».

In Ukraine, the 4th Easter Since the War Started - "Everything is fine with us ... But ... Because the heaviness is on the heart that the war continues and people are dying. I am very afraid of...

read more
The White House Rant & Maxim, My Close Ukrainian Friend Visits Los Angeles & Sitting by Our Fireplace, He Speaks of Seeing the Drones Fly into Kyiv from His Apartment Window – Висловлювання в Білому домі & Максим, мій близький український друг відвідує Лос-Анджелес і, сидячи біля нашого каміна, розповідає, що бачив, як дрони летіли на Київ з вікна своєї квартири

The White House Rant & Maxim, My Close Ukrainian Friend Visits Los Angeles & Sitting by Our Fireplace, He Speaks of Seeing the Drones Fly into Kyiv from His Apartment Window – Висловлювання в Білому домі & Максим, мій близький український друг відвідує Лос-Анджелес і, сидячи біля нашого каміна, розповідає, що бачив, як дрони летіли на Київ з вікна своєї квартири

The White House Rant & Maxim, My Close Ukrainian Friend Visits Los Angeles & Sitting by Our Fireplace, He Speaks of Seeing the Drones Fly into Kyiv from His Apartment Window Висловлювання в...

read more